|
|
|
|
|
|
driver
うんてんしゅ
untensyu |
: |
Where would you like to go?
どちらまでですか。
Dochira made desuka.
|
|
|
|
|
|
NICK
ニック |
: |
Shinjuku-station, please.
しんじゅくえき、おねがいします。
Shinjuku-eki, onegai shimasu. |
|
|
|
|
|
driver
うんてんしゅ
untensyu |
: |
I see.
はい。
Hai. |
|
|
|
( …near the Shinjuku-station ) |
|
driver
うんてんしゅ
untensyu |
: |
Whereabouts in Shinjuku-station ?
しんじゅくえきの どこですか。
Shinjuku-eki no doko desu ka. |
|
|
|
|
|
NICK
ニック |
: |
Please take me to the south exit.
みなみぐちに いってください。
Minami-guchi ni itte kudasai. |
north : きた kita
south : みなみ minami
east : ひがし higashi
west : にし nishi |
|
|
|
|
|
driver
うんてんしゅ
untensyu |
: |
はい。
Hai. |
|
|
|
|
|
|
NICK
ニック |
: |
Please turn left at the next light.
つぎの しんごうを ひだりに まがってください。
Tsugi no shingoo o hidari ni onegai shimasu. |
left : ひだり hidari
right : みぎ migi |
|
|
|
|
|
|
|
NICK
ニック |
: |
Please go straight.
まっすぐ いってください。
Massugu itte kudasai. |
|
|
|
|
|
|
|
NICK
ニック |
: |
Please stop in front of that bank.
あの ぎんこうの まえで ( )。
Ano ginkoo no mae de ( ). |
|
|
|
|
|
( NICK pays the taxi fare. ) |
|
|
driver
うんてんしゅ
untensyu |
: |
A receipt , please. Thank you.
レシート、どうぞ。 ありがとうございました。
Reshiito, doozo. Arigatoo gozaimashita.. |
|
|
|
|
|
|
|
Which is correct?
|
|
| |